czwartek, 20 listopada 2014

Francuski w angielskim

Ile francuskiego jest w angielskim?  Nie chodzi o słowa pochodzenia francuskiego w języku angielskim, tylko o zwroty mające w sobie słowo 'French'. Co ciekawe, we francuskim większość z poniższej listy nie ma w nazwie nic 'francuskiego', a czasem  nawet ma coś 'angielskiego' ;) (w tym zestawieniu jedna pozycja).

W dzisiejszym wpisie lista wybranych 10 zwrotów.

Ile wyrażeń z obrazka jesteście w stanie zidentyfikować?


          Źródło zdjęć: 1,2,3,4,5,6,7,8,9



1. French bread, a stick of French bread, albo French stick 
    inaczej baguette /bæɡˈet/ - czyli wiadomo -  bagietka :)

2. French bean  - fasola szparagowa
    inaczej green bean

3. French window - w całości przeszklone drzwi
    wersja AmE - French doors

4. French fries [AmE] - frytki
    brytyjski odpowiednik to chips

5. French horn - waltornia

6. French toast - grzanka francuska (chleb moczony w jajkach, następnie smażony)
    inaczej eggy bread, gypsy toast, albo omelette bread

7. French dressing - sos winegret
    inaczej vinaigrette /ˌvɪn.ɪˈɡret/

8. French pastry /ˈpeɪ.stri/- ciasto francuskie

9. take French leave - wyjść po angielsku
    We francuskim, tak jak u nas, wychodzi się po angielsku - 'filer à l'anglaise' 
    Jak widać Anglicy złe maniery zrzucili na Francuzów, a Francuzi na Anglików...

10. Pardon my French (inf.) - zwrot często używany humorystycznie, kiedy 'przepraszamy' za przekleństwo, język
inaczej excuse my French

np. Pardon my French, but he acts like an idiot. Przepraszam za wyrażenie, ale on zachowuje się jak idiota.

Dodalibyście jeszcze coś do listy?


9 komentarzy:

  1. Uśmiechnęłam się przy angielskim / francuskim pożegnaniu :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Same ciekawe wyrażenia :D Mnie natomiast spodobało się "pardon my French" :)

    OdpowiedzUsuń
  3. najbardziej mi się podoba wyjście po francusku :D Jakoś śmiesznie to brzmi!
    A co do frytek to nie miałam pojęcia, że w brytyjski to "chips" - w takim razie jak mówicie na chipsy? :)))))))
    www.odkrywajacameryke.pl

    OdpowiedzUsuń
  4. Odpowiedzi
    1. Jeszcze mi przyszedł do głowy French mainicure :)
      Też mnie zaskoczyło, że fasolka szparagowa jest "francuska" u Anglików :)

      Usuń
    2. Tak podejrzewałam, że French kiss pojawi się w komentarzach ;) Podobnie jak u większości z listy, we francuskim nie ma on w nazwie nic 'francuskiego'.

      Usuń