Ile francuskiego jest w angielskim? Nie chodzi o słowa pochodzenia francuskiego w języku angielskim, tylko o zwroty mające w sobie słowo 'French'. Co ciekawe, we francuskim większość z poniższej listy nie ma w nazwie nic 'francuskiego', a czasem nawet ma coś 'angielskiego' ;) (w tym zestawieniu jedna pozycja).
W dzisiejszym wpisie lista wybranych 10 zwrotów.
Ile wyrażeń z obrazka jesteście w stanie zidentyfikować?
Źródło zdjęć: 1,2,3,4,5,6,7,8,9
1. French bread, a stick of French bread, albo French stick
inaczej baguette /bæɡˈet/ - czyli wiadomo - bagietka :)
2. French bean - fasola szparagowa
inaczej green bean
3. French window - w całości przeszklone drzwi
wersja AmE - French doors
4. French fries [AmE] - frytki
brytyjski odpowiednik to chips
5. French horn - waltornia
6. French toast - grzanka francuska (chleb moczony w jajkach, następnie smażony)
inaczej eggy bread, gypsy toast, albo omelette bread
7. French dressing - sos winegret
inaczej vinaigrette /ˌvɪn.ɪˈɡret/
8. French pastry /ˈpeɪ.stri/- ciasto francuskie
9. take French leave - wyjść po angielsku
We francuskim, tak jak u nas, wychodzi się po angielsku - 'filer à l'anglaise'
Jak widać Anglicy złe maniery zrzucili na Francuzów, a Francuzi na Anglików...
10. Pardon my French (inf.) - zwrot często używany humorystycznie, kiedy 'przepraszamy' za przekleństwo, język
inaczej excuse my French
np. Pardon my French, but he acts like an idiot. Przepraszam za wyrażenie, ale on zachowuje się jak idiota.
Dodalibyście jeszcze coś do listy?
Uśmiechnęłam się przy angielskim / francuskim pożegnaniu :)
OdpowiedzUsuńśliczne :)
OdpowiedzUsuńSame ciekawe wyrażenia :D Mnie natomiast spodobało się "pardon my French" :)
OdpowiedzUsuńZaskoczyłaś mnie tą fasolką :)
OdpowiedzUsuńnajbardziej mi się podoba wyjście po francusku :D Jakoś śmiesznie to brzmi!
OdpowiedzUsuńA co do frytek to nie miałam pojęcia, że w brytyjski to "chips" - w takim razie jak mówicie na chipsy? :)))))))
www.odkrywajacameryke.pl
Chipsy to 'crisps' :)
UsuńNo a gdzie French Kiss? :D
OdpowiedzUsuńJeszcze mi przyszedł do głowy French mainicure :)
UsuńTeż mnie zaskoczyło, że fasolka szparagowa jest "francuska" u Anglików :)
Tak podejrzewałam, że French kiss pojawi się w komentarzach ;) Podobnie jak u większości z listy, we francuskim nie ma on w nazwie nic 'francuskiego'.
Usuń