piątek, 20 stycznia 2017

Zima na drodze

W tym roku mamy wyjątkową zimę, dużo śniegu, zasp (snowdrifts), ale też trochę kłopotów z tym związanych... Kto jeździ samochodem, wie o czym mówię... ;) Dziś słownictwo, które może się przydać do opisania problemów (zaskoczonych zimą) kierowców. Słówka znajdziecie w trzech kategoriach: sprzęt, co robimy w zimie i co czasem idzie nie tak, oraz pogoda i jej skutki.




Na początek sprzęt, który jest konieczny, a przynajmniej większość kierowców (drivers) czułaby się bez tych rzeczy jak dzieci we mgle - choć znam takich, co przejeżdżą cała zimę, i to taką jak ta, na letnich oponach (summer tyres) ;) Nie znam za to nikogo, kto daje radę z kiepskim akumulatorem (battery). Może taki śmiałek przetrwałby gdyby zawsze miał ze sobą kable rozruchowe (jumper cables), sąsiadów, współpracowników (colleagues), oraz przypadkowych kierowców po swojej stronie.   

winter tyres (AmE tires) - zimowe opony
ice scraper - skrobaczka do szyb
snow brush - szczotka do odśnieżania
windscreen defroster - odmrażacz do szyb
winter screen wash - zimowy płyn do spryskiwaczy
good battery - dobry akumulator
jumper cables - przewody rozruchowe
tyre chains - łańcuchy śniegowe
car windscreen cover - osłona na szybę

W czasie zimy często musimy zagospodarować kilka do kilkunastu minut więcej na czynności związane z przygotowaniem do wyjazdu, takie jak odśnieżanie (shovelling), skrobanie szyb (scraping windows) i nieraz samym dojazdem śliską drogą (slippery road). I jak tu nie kochać zimy? ;) Kolejna kategoria to zatem, Co robimy w zimie i co czasem idzie nie tak:

shovel 
/ˈʃʌv.əl/  the drive - odśnieżać podjazd
scrape /skreɪpcar windows - skrobać szyby
to start a car - uruchomić samochód
a car won't start - auto nie chce zapalić
charge a dead car battery - naładować akumulator
skid /skɪd// go into a skid - wpaść w poślizg

Ostatnia kategoria to Pogoda i jej skutki. Kto nie lubi jak prószy śnieg (snow sifts down)? Pewnie nawet miłośnicy lata wolą to od deszczu ze śniegiem (sleet) i możliwego następstwa gołoledzi (black ice).. W każdym razie, kiedy już śnieg zalegający na chodnikach zaczyna topnieć (thaw) i powstaje ciapa (slush), chyba każdy zaczyna wypatrywać wiosny..

frost/frɒst/ - szron
snowdrift /ˈsnəʊ.drɪft/ - zaspa śnieżna
black ice - gołoledź
slippery road - śliska droga
snow-clogged pavements - chodniki z zalegającym śniegiem
sleet /sliːt/ - deszcz ze śniegiem (AmE gołoledź)
blizzard/ˈblɪz.əd/- śnieżyca
sift - prószyć
get stuck - utknąć
stranded - unieruchomiony
thaw /θɔː/ - odwilż
slush/slʌʃ/ - breja

Zarówno ci, którzy nie znoszą zimy, jak i ci, którzy ją kochają, muszą przyznać, że kierowcom ta pora nie sprzyja.. Dodalibyście do listy coś co Wam wyjątkowo uprzykrza przejazdy zimą? 

EDIT
Na QUIZLECIE - edukacyjnej platformie, dodałam zestaw słówek z tego wpisu, znajdziecie go pod linkiem: https://quizlet.com/_31yna6
Nie trzeba się logować, wystarczy kliknąć. Można też korzystać z komórki.
Dajcie znać czy taka forma nauki Wam pasuje, będę wiedziała czy w przyszłości tworzyć podobne zestawy. Jeśli macie kłopoty z ogarnięciem Quizletu, mogę napisać krótką instrukcję.


Na blogu do tej pory pojawiło się kilka zimowych wpisów ze słownictwem, jeśli chcecie odświeżyć zaglądnijcie do posta, w którym zebrałam wszystkie linki: KLIK

4 komentarze:

  1. W bardzo fajny sposób zebrałaś słownictwo :) Dodałabym słowo "pieszy", albo "pieszy bez odblasków" - uprzykrza przejazdy nie tylko zimą. Pozdrawiam, www.youcancallmeann.pl

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Widzę, że dobrze znasz to uczucie irytacji... ;) Jak przetłumaczyłabyś ten zwrot na angielski?

      Usuń
  2. Bardzo fajny i przydatny wpis o tej porze roku.Przyjemnie sie go czyta.Podaję dalej😃👍👏

    OdpowiedzUsuń