Dla niektórych sezon wakacyjny już się rozpoczął, dlatego w dzisiejszym wpisie o tym jak powiedzieć po angielsku gdzie się wybieramy i jak nazwać czynności, które towarzyszą konkretnym rodzajom wypoczynku.
Nam Polakom często problemy sprawiają przyimki, które nieraz tłumaczymy dosłownie. Zwróćmy zatem uwagę jak poprawnie powiedzieć dokąd jedziemy i jakich użyć przyimków do określenia miejsca docelowego :)
Cykl wakacyjny rozpoczynają: morze, góry i jezioro.
1. go to the seaside - jechać nad morze
be at the seaside - być nad morzem
What can we do there? Co możemy tam robić?
1. swim - pływać
2. demonstrate buoyancy /ˈbɔɪ.ən.si/ - zademonstrować unoszenie się na powierzchni wody
3. lie on the beach - leżeć na plaży
4. sunbathe /ˈsʌn.beɪð/ - opalać się
5. get a nice tan - uzyskać ładną opaleniznę
6. watch the sunrise/ sunset - oglądać wschód/zachód słońca
7. make sandcastles /ˈsændˌkɑː.sl̩/- robić zamki z piasku
8. build a moat /məʊt/ - budować fosę
9. walk on sand - spacerować po piasku
10. collect/pick up seashells /ˈsiː.ʃel/ - zbierać/podnosić muszelki
11. look for little critters /ˈkrɪt.ər/ - szukać małych stworzonek (e.g. sand crabs; np. kraby piaskowe)
2. go to the mountains - jechać w góry
be in the mountains - być w górach
What can we do there?
1. hike in the mountains / walk in the mountains /haɪk/- chodzić po górach
2. go up/down the mountain trail - iść szlakiem (do góry/w dół)
3. reach the summit (or conquer the summit) /riːtʃ ðə ˈsʌm.ɪt/- zdobyć szczyt
4. climb to the top /klaɪm/- wspiąć się na szczyt
5. enjoy breathtaking views /ˈbreθˌteɪ.kɪŋ/- podziwiać widoki zapierające dech
6. take a gondola or a cablecar /ˈɡɒn.dəl.ə/; /ˈkeɪ.bl̩ kɑːr/- przejechać się gondolą lub kolejką linową
7. hide in a mountain hut from a storm - schować się w górskiej chacie przed burzą
8. view wildlife /ˈwaɪld.laɪf/- oglądać dzikie zwierzęta i przyrodę
9. run away from a bear /beər/ - uciekać przed niedźwiedziem
10. go mountain biking - uprawiać kolarstwo górskie
3. go to the lake - jechać nad jezioro
be at the lake - być nad jeziorem
Źródło zdjęć 1,2,3,4
What can we do there?
1. rent a pedalo /ˈped.əl.əʊ/ - pożyczyć rowerek wodny
2. take a boat - popłynąć łódką
3. sail - żeglować
4. learn to surf - uczyć się serfować
5. ride on a banana boat - przejechać się bananem wodnym
6. walk round the lake - spacerować wkoło jeziora
7. put up a tent - rozbić namiot
8. camp out - biwakować
9. make a campfire (bonfire) - zrobić ognisko
10. chase mosquitoes (mossie /ˈmɒz.i/ [inf.]) away /məˈskiː.təʊ/- odganiać się przed komarami
What activities would you add to the above places? Jakie czynności dodalibyście jeszcze do powyższych miejsc? :)
Za kilka dni zapraszam na kolejny wpis z cyklu wakacyjnego!
Brakuje jeszcze: "robić słit focie na feja";-)
OdpowiedzUsuńhaha słuszne spostrzeżenie :D pytanie ode mnie, jak to będzie po angielsku? :)
UsuńOj, pamiętam jak moja nauczycielka angielskiego męczyła nas z różnicy między "to go to the seaside" i "to be at the seaside" - kiedy "to" a kiedy "at" ;)
OdpowiedzUsuńZapraszam do mnie http://wenus-lifestyle.pl/2014/06/jak-prawidlowo-myc-owoce-i-warzywa/
Przyimki mogą być utrapieniem... ale na szczęście łatwo zapamiętać, że jeśli gdzieś idziemy/jedziemy po 'go' prawie zawsze będzie 'to' :)
UsuńKiedyś użyłam tu słowa sunbathe i nikt mnie nie zrozumiał ;-) tutaj tylko : get tanned na opalanie :-)
OdpowiedzUsuńFajne powtórzenie przed wakacjami:-)
a to ciekawe, tym bardziej, że w słownikach nie jest oznakowane, że jest to czasownik typowy dla British English.. :)
Usuń